Scroll to Top

Volume : V, Issue : VIII, September - 2015

SIGNIFICANT SHIFTS IN THE MARATHI TRANSLATION OF SHASHI DESHPANDE’S THAT LONG SILENCE

Gujar Manoj Dasharath, None

By : Laxmi Book Publication

Abstract :

Chesterman (2000) proposes four types of hypotheses that can be tested (interpretive, descriptive, explanatory and predictive). He finds the causal model of Translation Studies the most fruitful because it, he claims, allows us ‘to make statements and hypotheses about causes and effects’ (21), to formulate and test explanatory and predictive hypotheses. It can accommodate all four types of hypotheses. The causal model focuses on the causes and effects of translation in domains ranging from textual to social to cognitive. It is largely used to explain and predict causes and effects. It can tell us why a translation or translated language is the way it is, or it can tell us what effect a translation or translated language will have Jeremy Munday (2000) has tried to develop this kind of comprehensive causal model by bringing together corpus linguistic techniques, systemic functional linguistics and the consideration of wider sociocultural contexts. Munday’s corpus consists of one source text (an article written in Spanish by Gabriel Garcia Marquez) and three different translations of it (published in the Guardian and New York Times newspapers, and by a Cuban group, Granma International).

Keywords :


    Article :


    Cite This Article :

    Gujar Manoj Dasharath, None(2015). SIGNIFICANT SHIFTS IN THE MARATHI TRANSLATION OF SHASHI DESHPANDE’S THAT LONG SILENCE. Indian Streams Research Journal, Vol. V, Issue. VIII, http://isrj.org/UploadedData/7114.pdf

    References :

    1. Chesterman, A. 2000. ‘A Casual model of translation studies’, in M. Olohan (ed.). Intercultural faultlines, Research models in translation studies I: Textual and Cognitive aspects. Machester: St. Jerome, pp. 15-27
    2. Al-Zoubi, Dr. Mohammad Q. R. and Ali Rasheed Al-Hassnawi. 2013. ‘Constructing a Model for Shift Analysis in Translation’ in Translation Journal URL: http:accurapid.comjournal18theory.htm
    3. Deshpande, Shashi. 1989. That Long Silence. New Delhi. Penguin Books.
    4. Al-Zoubi, Dr. Mohammad Q. R. and Ali Rasheed Al-Hassnawi. 2013. ‘Constructing a Model for Shift Analysis in Translation’ in Translation Journal URL: http:accurapid.comjournal18theory.htm
    5. Deshpande, Shashi. 1989. That Long Silence. New Delhi. Penguin Books.
    6. Chesterman, A. 2000. ‘A Casual model of translation studies’, in M. Olohan (ed.). Intercultural faultlines, Research models in translation studies I: Textual and Cognitive aspects. Machester: St. Jerome, pp. 15-27
    7. Chesterman, A. 2000. ‘A Casual model of translation studies’, in M. Olohan (ed.). Intercultural faultlines, Research models in translation studies I: Textual and Cognitive aspects. Machester: St. Jerome, pp. 15-27
    8. Chesterman, A. 2000. ‘A Casual model of translation studies’, in M. Olohan (ed.). Intercultural faultlines, Research models in translation studies I: Textual and Cognitive aspects. Machester: St. Jerome, pp. 15-27
    9. Chesterman, A. 2000. ‘A Casual model of translation studies’, in M. Olohan (ed.). Intercultural faultlines, Research models in translation studies I: Textual and Cognitive aspects. Machester: St. Jerome, pp. 15-27
    10. Al-Zoubi, Dr. Mohammad Q. R. and Ali Rasheed Al-Hassnawi. 2013. ‘Constructing a Model for Shift Analysis in Translation’ in Translation Journal URL: http:accurapid.comjournal18theory.htm
    11. Deshpande, Shashi. 1989. That Long Silence. New Delhi. Penguin Books.
    12. Al-Zoubi, Dr. Mohammad Q. R. and Ali Rasheed Al-Hassnawi. 2013. ‘Constructing a Model for Shift Analysis in Translation’ in Translation Journal URL: http:accurapid.comjournal18theory.htm
    13. Deshpande, Shashi. 1989. That Long Silence. New Delhi. Penguin Books.
    14. Chesterman, A. 2000. ‘A Casual model of translation studies’, in M. Olohan (ed.). Intercultural faultlines, Research models in translation studies I: Textual and Cognitive aspects. Machester: St. Jerome, pp. 15-27
    15. Al-Zoubi, Dr. Mohammad Q. R. and Ali Rasheed Al-Hassnawi. 2013. ‘Constructing a Model for Shift Analysis in Translation’ in Translation Journal URL: http:accurapid.comjournal18theory.htm
    16. Deshpande, Shashi. 1989. That Long Silence. New Delhi. Penguin Books.
    17. Al-Zoubi, Dr. Mohammad Q. R. and Ali Rasheed Al-Hassnawi. 2013. ‘Constructing a Model for Shift Analysis in Translation’ in Translation Journal URL: http:accurapid.comjournal18theory.htm
    18. Deshpande, Shashi. 1989. That Long Silence. New Delhi. Penguin Books.
    19. Al-Zoubi, Dr. Mohammad Q. R. and Ali Rasheed Al-Hassnawi. 2013. ‘Constructing a Model for Shift Analysis in Translation’ in Translation Journal URL: http:accurapid.comjournal18theory.htm
    20. Deshpande, Shashi. 1989. That Long Silence. New Delhi. Penguin Books.
    21. Al-Zoubi, Dr. Mohammad Q. R. and Ali Rasheed Al-Hassnawi. 2013. ‘Constructing a Model for Shift Analysis in Translation’ in Translation Journal URL: http:accurapid.comjournal18theory.htm
    22. Deshpande, Shashi. 1989. That Long Silence. New Delhi. Penguin Books.
    23. Al-Zoubi, Dr. Mohammad Q. R. and Ali Rasheed Al-Hassnawi. 2013. ‘Constructing a Model for Shift Analysis in Translation’ in Translation Journal URL: http:accurapid.comjournal18theory.htm
    24. Deshpande, Shashi. 1989. That Long Silence. New Delhi. Penguin Books.
    25. Al-Zoubi, Dr. Mohammad Q. R. and Ali Rasheed Al-Hassnawi. 2013. ‘Constructing a Model for Shift Analysis in Translation’ in Translation Journal URL: http:accurapid.comjournal18theory.htm
    26. Deshpande, Shashi. 1989. That Long Silence. New Delhi. Penguin Books.
    27. Chesterman, A. 2000. ‘A Casual model of translation studies’, in M. Olohan (ed.). Intercultural faultlines, Research models in translation studies I: Textual and Cognitive aspects. Machester: St. Jerome, pp. 15-27
    28. Al-Zoubi, Dr. Mohammad Q. R. and Ali Rasheed Al-Hassnawi. 2013. ‘Constructing a Model for Shift Analysis in Translation’ in Translation Journal URL: http:accurapid.comjournal18theory.htm
    29. Deshpande, Shashi. 1989. That Long Silence. New Delhi. Penguin Books.
    30. Chesterman, A. 2000. ‘A Casual model of translation studies’, in M. Olohan (ed.). Intercultural faultlines, Research models in translation studies I: Textual and Cognitive aspects. Machester: St. Jerome, pp. 15-27
    31. Al-Zoubi, Dr. Mohammad Q. R. and Ali Rasheed Al-Hassnawi. 2013. ‘Constructing a Model for Shift Analysis in Translation’ in Translation Journal URL: http:accurapid.comjournal18theory.htm
    32. Deshpande, Shashi. 1989. That Long Silence. New Delhi. Penguin Books.
    33. Al-Zoubi, Dr. Mohammad Q. R. and Ali Rasheed Al-Hassnawi. 2013. ‘Constructing a Model for Shift Analysis in Translation’ in Translation Journal URL: http:accurapid.comjournal18theory.htm
    34. Deshpande, Shashi. 1989. That Long Silence. New Delhi. Penguin Books.
    35. Al-Zoubi, Dr. Mohammad Q. R. and Ali Rasheed Al-Hassnawi. 2013. ‘Constructing a Model for Shift Analysis in Translation’ in Translation Journal URL: http:accurapid.comjournal18theory.htm
    36. Deshpande, Shashi. 1989. That Long Silence. New Delhi. Penguin Books.
    37. Al-Zoubi, Dr. Mohammad Q. R. and Ali Rasheed Al-Hassnawi. 2013. ‘Constructing a Model for Shift Analysis in Translation’ in Translation Journal URL: http:accurapid.comjournal18theory.htm
    38. Deshpande, Shashi. 1989. That Long Silence. New Delhi. Penguin Books.
    39. Chesterman, A. 2000. ‘A Casual model of translation studies’, in M. Olohan (ed.). Intercultural faultlines, Research models in translation studies I: Textual and Cognitive aspects. Machester: St. Jerome, pp. 15-27

    Article Post Production

      No data exists for the row/column.
    Creative Commons License
    Indian Streams Research Journal by Laxmi Book Publication is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
    Based on a work at http://oldisrj.lbp.world/Default.aspx.
    Permissions beyond the scope of this license may be available at http://oldisrj.lbp.world/Default.aspx
    Copyright � 2014 Indian Streams Research Journal. All rights reserved
    Looking for information? Browse our FAQs, tour our sitemap, or contact ISRJ
    Read our Privacy Policy Statement and Plagairism Policy. Use of this site signifies your agreement to the Terms of Use